Shrimad Bhawad Gita Main

 

 

 <

 

 

Chapter - 3

 

 

 

 

This chapter focuses on various reasons why action is essential for the man; why should one act according to one’s caste (Varna); how should one act; which actions help take one to the path of liberation; which actions cause the bondage of life-death cycle etc. Since this chapter’s main theme is: How should one act or work and what methods to employ for the end, this chapter is entitled "Karma-Yoga" or "The Method of work"


Arjuna Uvacha

 

  • jyayasi cheta karmanah
    te mata budhih janardana
    tat kim karmanas ghore
    mam niyojayasi keshava

    Depeg&ve GJee®e
    p³ee³emeer ®eslkeÀce&Cemles celee yegef×pe&veeo&ve~
    leeÅlkeÀ keÀce&efCe Ieesjs ceeb efve³eespe³eefme kesÀMeJe~1~

    Arjuna said –
    O Janardana (Krishna), if you regard knowledge to be superior to action, why do you want me to undertake such gruesome action.

     

  • vyamishrena vakyena
    buddhim mohayaseeve me
    tadekam vad nishchitya
    yena shreyoahmapnuyam

    J³eeefceÞesCesJe Jeeke̳esve yegeE× ceesn³emeerJe ces~
    leoskebÀ Jeo efveef½el³e ³esve Þes³eesçnceeHveg³eeced~2~

    My mind is confused by the ambiguous statement. Tell me the one definite knowledge by which I may obtain the supreme goal.

    Shribhagavan uvacha

     

  • loke asmin dvividha
    nistha pura prokta maya anagha
    gyanyogena sankhyanam
    karmyogena yoginam

    ÞeerYeieJeevegJee®e
    ueeskesÀçeqmceefvefÜefJeOee efveÿe Hegje ÒeeskeÌlee ce³eeveIe~
    %eeve³eesiesve mee*dK³eeveeb keÀce&³eesiesve ³eesefieveeced~3~

    The Blessed Lord said :
    O Blameless (Arjuna), two fold life had been preached by me in the past. Way of knowledge for the contemplative minds and the ways of works for those who are action oriented.

     

  • na karmnam anarambhata
    naishkarmyam purushah ashrute
    na cha sanyasanat eva
    siddhim samadhigachhati

    ve keÀce&CeeceveejcYeeVew<keÀc³e¥ Heg©<eesçÞvegles~
    ve ®e meV³emeveeosJe efmeeE× meceefOeie®íefle~4~

    By abstaining from work one does not obtain freedom from action, nor by renouncing his work does one reach perfection in life.

     

  • na hi kaschkshana api
    jatu tishathati akarmkrit
    karyate hi avashah karma
    sarvah prakitijaih gunaih

    ve efn keÀef½el#eCeceefHe peeleg efleÿl³ekeÀce&ke=Àled~
    keÀe³e&les ¿eJeMe: keÀce& meJe&: Òeke=Àeflepewie&gCew:~5~

    A person cannot remain in a state of worklessness for even a moment, undoubtedely all governed by the nature, act as if forced to do so.

     

  • karmendriyani sanyamya yah
    aste manasa smaran
    indriyarthana vimudhatma
    mithya charah sah uchayate

    keÀcexeqvê³eeefCe meb³ec³e ³e Deemles cevemee mcejved~
    Feqvê³eeLee&eqvJecet{elcee efceL³ee®eej: me G®³eles~6~

    The unwise, who controls his sense organs by force and whose mind is indulging in the objects of desire, such one is called a man of false conduct (a hypocrite).

     

  • yah tu indriyani mansa
    niyamya arbhate arjuna
    karmendriyaih karmayogam
    asaktah sah vishishyate

    ³eefmlJeeqvê³eeefCe cevemee efve³ec³eejYelesçpeg&ve~
    keÀcexeqvê³ew: keÀce&³eesiecemekeÌle: me efJeefMe<³eles~7~

    O Arjuna – the one whose even mind is under control and who does the work without any desire for its reward, he is superior.

     

  • niyatam karu karma tvam
    karma jyayah hi akarmanah
    shariryatra api cha te nav
    prasidhyayeta karmanahv

    efve³eleb kegÀ© keÀce& lJeb keÀce& p³ee³ees ¿ekeÀce&Ce:~
    Mejerj³ee$eeefHe ®e les ve Òeefme×îesokeÀce&Ce:~8~

    Do your duty (as prescribed by the scriptures), because it is better to work than to remain idle and without work you cannot even take care of your body.

     

  • yagyarthata karmanah
    anyatra lokah ayam karmabandhanah
    tada artham karma kaunteya
    mukta sangah samachar

    ³e%eeLe&&lkeÀce&Ceesçv³e$e ueeskeÀesç³eb keÀce&yevOeve:~
    leoLe¥ keÀce& keÀewvles³e cegkeÌleme²: mecee®ej~9~

    All other works, not prescribed by the scriptures, put the man in bondage. Therefore, O Arjuna, you do the works prescribed by the scriptures without attachment, meticulously.

     

  • sahayagyah prajah shristava
    pura uvacha prajapatih
    anena pravishyachhvan aishah
    vah astu istakamdhuk

    men³e%ee: Òepee: me=ädJee HegjesJee®e ÒepeeHeefle:~
    Devesve ÒemeefJe<³eOJeces<e JeesçeqmlJeäkeÀeceOegkedÀ~10~

    In the ancient days, the lord of creation (Brahma) created subjects through sacrifice and He told them : May you grow and may these sacrifices bring forth desired pleasures to you.

     

  • devah bhavayat anena te
    devah bhavayanta vah
    parasparam bhavayantah
    shreyah param avapasyatha

    osJeevYeeJe³eleevesve les osJee YeeJe³evleg Je~
    HejmHejb YeeJe³evle: Þes³e: HejceJeeHm³eLe~11~

    And may you cause progress to the gods through these sacrifices, may the gods help you prosper, thus progressing and prospering by mutual efforts may you attain the supreme goal.

     

  • istan bhogan hi vo deva
    dasyante yagyabhavitah
    taih dattan apradaya aibhyo
    yo bhungatte stayene eva sah

    FäevYeesieeeqvn Jees osJee oem³evles ³e%eYeeefJelee:~
    lewo&Êeeve Òeoe³ewY³ees ³ees Yeg*dkeÌles mlesve SJe me:~12~

    Thus fostered, the gods will grant you the desired pleasure. And the one who enjoys these gifts without giving back them in return is a thief indeed.

     

  • yagyashistashinah santo
    muchayante sarvakilvishaih
    bhunjate te twagham papa
    ye pachanti atma karnata.

    ³e%eefMeäeefMeve: mevlees ceg®³evles meJe&efkeÀequye<ew:~
    Yeg¡eles les lJeIeb HeeHee ³es He®evl³eelcekeÀejCeeled~13~

    The noble men who eat the leftovers of the sacrifice are absolved of all sins, the sinful, who cook for them alone, eat the sins only.

     

  • annat bhavanti bhutani
    parjanyat annasambhavah
    yagyat bhavati parjanyo
    yagyah karma samudbhavah

    DeVeeÓJeefvle Yetleeefve Hepe&v³eeoVemecYeJe:~
    ³e%eeÓJeefle Hepe&v³ees ³e%e: keÀce&mecegÓJe:~14~

    All the things are produced by food, the food is produced by rain and the rain is produced by sacrificial fires and sacrifice is created by work.

     

  • karma brahmodabhavan vidhhi
    brahma akasharsamudbhavam
    tastmat sarvagatam brahma
    nityam yagye pratisthitam

    keÀce& ye´ïeesÓJeb efJeef× ye´ïee#ejmecegÓJeced~
    lemceelmeJe&ieleb ye´ïe efvel³eb ³e%es Òeefleefÿlece~15~

    Work is caused by Veda and the Vedas are created by the imperishable. Therefore, know that, the brahma, which is all pervading is always present in the sacrifice.

     

  • evam pravartitam chakram
    na anuvartayati iha yah
    aghayu indriyaramo
    mogham partha sah jivati

    SJeb ÒeJeefle&leb ®e¬ebÀ veevegJele&³eleern ³e:
    DeIee³eg efjeqvê³eejecees ceesIeb HeeLe& me peerJeefle~16~

    O Arjuna, who does not conduct himself thus, in accordance with the wheel of life set in motion, who indulges in sensual delights, is evil in his nature wastes his life in vain

     

  • yah tu atmaratir eva syat
    atmatriptah cha manavah
    atmani eva cha santushtah
    tasya karyam na viddyate

    ³emlJeelcejeflejsJe m³eeoelcele=Hle½e ceeveJe:
    Deelcev³esJe ®e mevlegämlem³e keÀe³e¥ ve efJeÐeles~17~

    But the man who rejoices in the self only; who is satisfied in the self and who is content with the self, for him no work remains to be done.

     

  • na eva tasya kritena arthah
    na akritena eha kaschan
    na cha asya sarvabhuteshu
    kaschit arthavya pashrayah

    vewJe lem³e ke=ÀlesveeLeex veeke=Àlesvesn keÀ½eve~
    ve ®eem³e meJe&Yetles<eg keÀef½eoLe&J³eHeeÞe³e:~18~

    No business, such a person, has in this world to do nor is he concerned with not doing anything, he retains no ties with other creatures.

     

  • tasmat asaktah satatam
    karyam karma samachar
    asakto hyacharankarma
    param apnoti purushah

    lemceeomekeÌle: meleleb keÀe³e& keÀce& mecee®ej~
    DemekeÌlees ¿ee®ejvkeÀce& HejceeHveesefle Het©<e:~19~

    Therefore, you carryout your works in accordance with the scriptures, with detachment, because one who is not attached reaches the ultimate goal by just performing his works.

     

  • karmana eva hi sansidhim
    asthita jankadayah
    lok sangraham eva api
    sampashyam kartum arhasi

    keÀce&CewJe efn mebefmeef×ceeefmLelee pevekeÀeo³e:~
    ueeskeÀmebûencesJeeefHe mecHeM³evkeÀleg&cen&efme~20~

    Many wisemen like Janaka, have attained to perfection by doing work without any attachment, so you also should work for the sake of maintenance of the world order.

     

  • yat yat acharati shreshthah
    tat tat eva itarah janah
    sah yat pramanam kurute
    lokah tat anuvartate

    ³eÐeoe®ejefle ÞesÿemleÊeosJeslejes peve:~
    me ³elÒeceeCeb kegÀ©les ueeskeÀmleovegJele&les~21~

    What conduct is shown by the superiormen, other men also conduct themselves accordingly, whatever standard conduct is set by such men (of superior wisdom) others behave in the same way.

     

  • na me parth asti kartavyam
    trishu lokeshu kinchan
    na unvaptam avaptavyam
    varte eva cha karmani

    ve ces HeeLee&efmle keÀle&J³ebb ef$e<eg ueeskesÀ<eg efkeÀ¡eve~
    veeveJeeHleceJeeHleJ³eb Jele& SJe ®e keÀce&efCe~22~

    Therefore, O Arjuna – though, I do not have any work to do in the three worlds and nothing attainable is unavailable to me, yet I am involved in the works.

     

  • yadi hi aham na varteyam
    jatu karmani atandritah
    mama vartma anuvartante
    manushyah parth sarvashah

    ³eefo ¿enb ve Jelex³eb peeleg keÀce&C³eleeqvêle:~
    cece Jelcee&vegJele&vles ceveg<³ee: HeeLe& meJe&Me~23~

    O, Arjuna – if I do not perform the work consciously, all men will start behaving like me.

     

  • utsideyuh ime lokah
    na kuryam karma chet aham
    sankarasya cha karta syam
    uphanyam imah prajah.

    Glmeeros³egefjces ueeskeÀe ve kegÀ³ee¥ keÀce& ®esonced~
    me¹jm³e ®e keÀlee& m³eecegHenv³eeefcecee: Òepee:~24~

    If I stop working ; the whole world will sink into corruption (ruin) and I shall become corruptor and destroyer of all these men.

     

  • saktah karmani avidvansah
    yath kurvanti bharata
    kuryat vidvan tatha asaktah
    chikirshuh loksamghraham

    mekeÌlee: keÀce&C³eefJeÜebmees ³eLee kegÀJe&efvle Yeejle~
    kegÀ³ee&efÜÜebmleLeemekeÌleeef½ekeÀer<eg&ueexkeÀmebûenced~25~

    O Bharata (Arjuna) as the unwise perform work being attached with it, so should the wise perform the work without attachment to it to maintain the world order.

     

  • na buddhibhedam janayeta
    agyanam karmasanginam
    joshyeta sarvakarmani
    vidvan yuktah samacharan

    ve yegef×Yesob peve³eso%eeveeb keÀce&meef²veeeced~
    pees<e³eslmeJe&keÀcee&efCe efJeÜev³egkeÌle: mecee®ejved~26~

    The wise should not cause confusion in the minds of the unwise, while doing his work in unison with the ultimate, he should make others (unwise) to do the same.

     

  • prakriteh kriyamanani
    gunaih karmani sarvashah
    ahankarvimudhatma
    karta aham iti manya te

    Òeke=Àles: ef¬eÀ³eceeCeeefve iegCew: keÀcee&efCe meJe&Me:~
    Den¹ejefJecet{elcee keÀlee&nefceefle cev³eles:~ 27~

    All the works are performed in accordance with the attributes of nature, yet whose mind is deluded by the sense of ego, believes that he is the doer.

     

  • tatva vit tu mahabaho
    guna karma vibhagayoh
    gunah guneshu vartante
    iti mattva na sajjate

    leÊJeefJeÊeg ceneyeenes iegCekeÀce&efJeYeeie³ees:~
    iegCee iegCes<e Jele&vle Fefle celJee ve meppeles~28~

    O, Arjuna, however, the one possessing the true knowledge, knows the distinction between the two modes of natures, knowing that the modes act upon each-other (self remaining unattached) is not attached to the modes (Gunas).

     

  • prakriteh gunasammudhah
    sajjante guna karmasuh
    tan akritsnavidah
    mandan kritsnavit na vichalayeta

    Òeke=Àlesieg&Cemeccet{e: meppevles iegCekeÀce&meg~
    leeveke=ÀlmveefJeoes cevoevke=ÀlmveefJeVe efJe®eeue³esled~29~

    Ignorants are attached to the modes (gunas) of nature and the works produced by them, the wise who knows the whole truth should not unsettle the ignorants who only know the part.

     

  • mayi sarvani karmani
    sanyas adhyatma chetasah
    nirashih nirmamah bhutva
    yudhyasva vigatjwarah

    ceef³e meJee&efCe keÀcee&efCe meV³em³eeO³eelce®eslemee~
    efvejeMeerefve&ce&cees YetlJee ³egO³emJe efJeielepJej:~30~

    Therefore, O Arjuna – with your mind firmly in meditation all your deeds you consign to me, without any expectations and without any attachments, freed from your fever, join the war.

     

  • ye me matam idam nityam
    anutisthanti manavah
    shraddhavantah unsuyantah
    muchyante te api karmabhih

    ³es ces celeefceob efvel³ecevegefleÿefvle ceeveJee:~
    Þe×eJevleesçvemet³evlees ceg®³evles lesçefHe keÀce&efYe:~31~

    And O Arjuna – any person, who, with a pure mind and with devotion, acts in accordance with my opinion, they are freed from the bondage of their deeds.

     

  • ye tu etat abhyasuyantah
    na anutisthanti me matam
    sarvagyana vimudhan tan
    viddhi nashtan achetasah.

    ³es lJesleoY³emet³evlees veevegefleÿefvle ces celeced~
    meJe&%eeveefJecet{ebmleeeqvJeef× veäeve®esleme:~32~

    And the ones whose minds are impure; who are ignorant and do no follow my advice, those are deluded by ignorance and are beyond redemption.

     

  • sadrisham chestate svasyah
    prakriteh gyanvan api
    prakritim yanti bhutani
    nigrahah kim karishyati

    me¢Meb ®esäles mJem³ee: Òeke=Àles%ee&veJeeveefHe~
    Òeke=ÀeEle ³eeefvle Yetleeefve efveûen: efkebÀ keÀefj<³eefle~33~

    Even wise act as per their nature and creatures act according to their natures what can be gained by stubborness?

     

  • idriyasya indriyasya arthe
    rag dveshau vyasthitau
    tayoh na vasham agachheta
    tau hi asya paripanthinau

    Feqvê³em³eseqvê³em³eeLex jeieÜs<eew J³eJeefmLeleew~
    le³eesve& JeMeceeie®ísÊeew ¿em³e HeefjHeeqvLeveew~34~

    The senses have attachment or aversion to the objects coming into their contacts, one should not be captivated by either (like or dislike) these are the two impediments in the way to perfection.

     

  • shreyan svadharmah vigunah
    pardharmat suanusthitat,
    svadharm nidhanam shreyah
    pardharmah bhayavah

    Þes³eevmJeOeceex efJeiegCe: HejOecee&lmJevegefÿleeled~
    mJeOecex efveOeveb Þes³e: HejOeceex Ye³eeJen:~35~

    It is better to follow own law even if it is imperfect, than to follow perfect law of the others. Better one dies following his own law as it is ennobling while law of others is dangerous.

    Arjuna uvacha

     

  • atha kena prayuktah ayam
    papam charati purushah
    anichhan api varshaneya
    balat eva niyojitah

    Depeg&ve GJee®e
    DeLe kesÀve Òe³egkeÌleesç³eb HeeHeb ®ejefle Het©<e:~
    Deefve®íVeefHe Jee<Cex³e yeueeefoJe efve³eesefpele:~36~

    Arjuna said : O Krishna, why the man commits sin without his will, as if forced to do so?

    Shribhagvan uvacha

     

  • kamah aish krodhah aish
    rajoguna samudbhavah
    mahashanah mahapapma
    viddhi enam iha varinam

    ÞeerYeieJeevegJee®e
    keÀece S<e ¬eÀesOe S<e jpeesiegCemecegÓJe:~
    ceneMevees ceneHeeHcee efJe×îesveefcen JewefjCeced~37~

    The blessed Lord said : Produced by the mode of passion (rajaguna) this desire is anger and like the fire it is all consuming and extremely sinful. Regard it to be the enemy here.

     

  • dhumen avriyate vahinah
    yatha adavshah malena cha
    yatha ulben avritah garbhah
    ten idam avritam

    OetcesveeefJe´³eles JeefÛ³e&LeeoMeex ceuesve ®e~
    ³eLeesuyesveeJe=lees ieYe&mleLee lesvesoceeJe=leced~38~

    Like smoke covers fire and dust covers mirror and like embryo is covered by the womb similarly knowledge is covered by passions.

     

  • avritam gyanam etena
    gyaninah nityavairina
    kama rapena kaunteya
    dushpurena analena cha

    DeeJe=leb %eeveceslesve %eeefvevees efvel³eJewefjCee~
    keÀece©HesCe keÀewvles³e og<HetjsCeeveuesve ®e~39~

    O Arjuna, the knowledge is covered by the craving, which is like the unsatiable fire, and is a constant enemy of the wise.

     

  • indriyani manah buddhi
    asya adhisthanam uchyate
    aitaih vimohayati aishah
    gyanam avritya dehinam

    Feqvê³eeefCe cevees yegef×jm³eeefOeÿeveceg®³eles~
    SlewefJe&ceesn³el³es<e %eeveceeJe=l³e osefnveced~40~

    Sense organs, mind and intelligence are the abodes (of passion) and it covers the wisdom through these (senses, mind and intelligence) to delude the soul.

     

  • tasmat tvam indriyani adau
    niyamya bharatarshabhah
    papamanam prajahi hi enam
    gyan, vigyan-nashanam

    lemceeÊJeefceeqvê³eeC³eeoew efve³ec³e Yejle<e&Ye~
    HeeHceeveb Òepeefn ¿esveb %eeveefJe%eeveveeMeveced~41~

    O Arjuna, therefore, first control your senses and kill this sinful corruptor of knowledge and discernment .

     

  • indriyani parani ahuh
    indriyebhyah param manah
    manasah tu para budhih yah
    buddheh paratah tu sah

    Feqvê³eeefCe HejeC³eengefjeqvê³esY³e: Hejb ceve:~
    cevememleg Heje yegef׳eex yeg×s: Hejlemleg me:~42~

    Senses are great but it is said that the mind is greater, intelligence is still greater and greater than the intelligence is He (the Supreme Being).

     

  • evam buddheh param budhvah
    samstabhya atmanam atmana
    jahi shatrum mahabaho
    kamarupam durasadam

    SJeb yeg×s: Hejb ye×Jee mebmleY³eelceeveceelcevee~
    peefn Me$egb ceneyeenes keÀeceªHeb ogjemeoced~43~

    Thus knowing that which is beyond intelligence, controlling the mind by intelligence, O Mighty Armed (Arjuna), slay this foe disguised as craving, and so difficult to subdue.

    Iti karmayoga nama tritiyo dhyaya

    This Third Chapter is entitled "Karmayoga" is. The Yoga of Action.
     

  •  

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

     

    Donate For Noble Cause
     Make this site your homepage!  Email this page!   Click here to bookmark this site!