Shri
bhagavan uvacha
-
parambhuyah pravakshyami
gyananam gyanamuttamam
yat gyatva munayah sarve
param siddhimiti gatah
ÞeerYeieJeevegJee®e
Hejb
Yet³e: ÒeJe#³eeefce %eeveeveeb %eevecegÊececed~
³eped%eelJee cegve³e: meJex Hejeb efmeef×efcelees ielee:
The blessed Lord said, I
shall reiterate the supreme wisdom among all wisdom by knowing
which sages have been able to reach perfection.
-
idam gyanam upashritya
mam sadharmyam agatah
sarge api na upajayante
pralaye na vyathanti cha
Fob
%eevecegHeeefÞel³e cece meeOec³e&ceeielee:~
meiexçefHe veesHepee³evles Òeue³es ve J³eLeefvle ®e~2~
By relying upon this
wisdom and having attained to my form, they are neither born at
the time of creation, nor are they distressed at the time of
dissolution.
-
mama yoni mahat brahman
tasmin gurbham dadhami aham
sambhavah sarvabhutanam tatah
bhavati bharata
cece
³eesefvece&nodye´ïe leefmcevieYe¥ oOeec³enced~
mecYeJe: meJe&Yetleeveeb lelees YeJeefle Yeejle~3~
The great brahma is my
womb, I cast the seed of creation of all beings and they are born
of it O, Bharata (Arjuna).
-
sarvayonishu kaunteya
murtayah sambhavanti yah
tasam brahman mahat yonih
aham beejapradah pitah
meJe&³eesefve<eg
keÀewvles³e cetle&³e: mecYeJeefvle ³ee:~
leemeeb ye´ïe cenÐeesefvejnb yeerpeÒeo: efHelee~4~
All the forms (bodies)
produced in all the wombs, O Son of Kunti (Arjuna), great brahma (prakriti)
is their mother and I am the father (Purusha) who casts the seed.
-
satvam rajah tamah iti
gunah prakritisambhavah
nibandhanti mahabaho
dehe dehinam avyayam
meÊJeb
jpemlece Fefle iegCee: Òeke=ÀeflemecYeJevee:~
efveyeOveefvle ceneyeenes osns osefnveceJ³e³eced~5~
The three modes (gunas)
purity (suttva) passion (rajas) and inertia (dullness) born of
nature (prakriti) bind into the body, O Arjuna, the imperishable
dweller in the body.
-
tatra satvam nirmalvat
prakashkam anamayam
sukhasangena badhanati
gyansangena cha anagh
le$e meÊJeb
efvece&uelJeelÒekeÀeMekeÀceveece³eced~
megKeme²sve yeOveeefle %eeveme²sve ®eeveIe~6~
Of these qualities,
satlva, that is purity, causes, illuminationa and purity. It
binds, O Arjuna by attachments to happiness and to knowledge.
-
rajah nagatmakam viddhih
trishna sangasamudbhavam
tat nibandhati kaunteya
karmasanseva dehinam
jpees
jeieelcekebÀ efJeef× le=<Ceeme²mecegÓJeced~
leefVeyeOveeefle keÀewvles³e keÀce&me²sve osefnveced~7~
Rajas (passion) you
should know, is of the quality of attraction resulting from desire
and attachment. It binds quickly, O Son of Kunti (Arjuna), the
soul by attachment to action.
-
tamah tu agyanajam
viddhi mohanam sarvadehinam
pramadalsya nidrabhih tata
nibandhati bharata
lecemlJe%eevepeb efJeef× ceesnveb meJe&osefnveeced~
Òeceeoeuem³eeefveêeefYemleefVeyeOveeefle Yeejle~8~
But inertia (tamas) you
should know, is resulted from ignorance and bequiles all embodied
beings. O Bharata (Arjuna), it birds by engendering the qualities
of negligence, laziness and sleep.
-
sattvam sukhe sanjayati
rajah karmani bharata
gyanam avritya tu tamah
pramade sanjayati ut
meÊJeb
megKes me¡e³eefle jpe: keÀce&efCe Yeejle~
%eeveceeJe=l³e leg lece: Òeceeos me¡e³egl³egle~9~
Purity attaches one to
happiness, passion is caused of action, O Arjuna, but inertia by
covering wisdom attaches to negligence.
-
rajah tamah cha abhibhuya
satvam bhavati bharata
rajah satvam tamah cha eva
jpemlece½eeefYeYet³e meÊJeb YeJeefle Yeejle~
jpe: meÊJeb lece½ewJe lece: meÊJeb jpemleLee~10~
Purity prevails,
overcoming passion andinertia, O Arjuna. Passion prevails
subdueing purity and inertia and thus inertia prevails overpowing
purity and passion.
-
saruadvaveshu dehe asmin
prakashah upjayate
gyanam yada tada vidyat
vivridham satnam iti ut
meJe&Üejs<eg
osnsçeqmcevÒekeÀeMe GHepee³eles~
%eeveb ³eoe leoe efJeÐeeefÜJe=×b meÊJeefcel³egle~11~
When the light of
knowledge spreads through all the gates of the body, then it is
known that the purity has increased.
-
lobhah pravitrih arambhah
karmanam ashavnah spriha
rajasi etani jayante
virridhe bharatavshabhah
ueesYe: ÒeJe=efÊejejcYe:
keÀce&CeeceMece: mHe=ne~
jpem³esleeefve pee³evles efJeJe=×s Yejle<e&Ye~12~
Avarice activity,
initiative restlessness and desires – result from the increase and
desires – result it from the increase in the rajas qualities, O
Best among the bharatas (Arjuna).
-
aprakashah apravitih cha
pramadah mohah eva cha
tamasi etami jayante
vivridhe kurunandan
DeÒekeÀeMeesçÒeJe=efÊe½e Òeceeoes ceesn SJe ®e~
lecem³esleeefve pee³evles efJeJe=×s kegÀ©vevove~13~
Darkness, slothfulness,
negligence and delusion – these are caused by the increase of
inertia or indolence inducing tama – O Joy of kurvs (Arjuna).
-
yata satve pravridhe tu
prakyam yati dehbhrit
tada uttamvidam lokan
amalan pratipadhyate
³eoe meÊJes
ÒeJe=×s leg Òeue³eb ³eeefle osnYe=led~
leoesÊeceefJeoeb ueeskeÀeveceueevÒeefleHeÐeles~14~
When the self is
dissolved, when the goodness become predominant then it reaches to
the world of purity of those who have known the highest (Brahmalok).
-
rajasi pralayam gatva
karmasangishu jayate
tatha pralinah tamasi
mudhayonishu jayate
jpeefme
Òeue³eb ielJee keÀce&meef²<eg pee³eles~
leLee Òeueervemleceefme cet{³eesefve<eg pee³eles~15~
When passion becomes
predominant at the time of dissolution (of the world) it is born
in the world of those attached to activities and if it is
dissolved when dullness or inertia is overpowering quality, it is
born into the womb of the ignorant.
-
karmanah sukritasya ahuh
satvika nirmalam phalam
rajasah tu phelam duhkham
agyanam tamasah phalam
keÀce&Ce:
megke=Àlem³eeng: meeefÊJekebÀ efvece&ueb HeÀueced~
jpememleg HeÀueb og:Kece%eeveb leceme: HeÀueced~16~
The results of the good
action is said to be of the quality of goodness and purity, while
the passion causes pain and ignorance is the fruit of inertia.
-
satvat sanjayate gyanam
rajasah lobhah eva cha
pramadmoha tamasah bhavatah
agyanam eva cha
meÊJeelme¡ee³eles %eeveb jpemees ueesYe SJe ®e~
Öeceeoceesnew lecemees YeJeleesç%eevecesJe ®e~17~
Knowledge is resulted
from purity, passion gives rise to avarice, ignorance and delusion
are caused by inertia as also erroneous action.
-
urdham gachhanti satvasthah
madhye tisthanti rajasah
jaghanya gunavritisthah
adhah gachhanti tamasah
TOJe¥
ie®íefvle meÊJemLee ceO³es efleÿefvle jepemee:~
peIev³eiegCeJe=efÊemLee DeOees ie®íefvle leecemee:~18~
Who are set in goodness
rise upwards the passionate remain in the middle regions the inert
involved in.
-
na anyamgunebhyah kartaram
yada dristva anupashyati
gunebhyah cha parava vetti
madbhavan sah adhigachhati
veev³eb
iegCesY³e: keÀlee&jb ³eoe êäevegHeM³eefle~
iegCesY³e½e Hejb JesefÊe ceÓeJeb meesçefOeie®íefle~19~
When the sage perceived
factor other than modes, and also knows what is beyond the modes (gunatit)
he attains to my form.
-
gunam etam atitya trini
dehi dehsamudhavana
gunvna mrityajara duhkhaih
vinuktah amritam ashnute
iegCeevesleeveleerl³e $eervosner osnmecegÓJeeve~
pevcece=l³egpejeog:KewefJe&cegkeÌleesçce=leceÞegles~20~
When the self roars above
these three qualities arising from the body, it goes beyond birth,
death, decay and pain and reaches the state of permanent
blissfulness when there is no birth or death.
Arjuna uvacha
-
kaih lingaih trina gunana
etan atitah bhavati prabho
kimachavah katham cha etan
trini gunan ativartate
Depeg&ve
GJee®e
kewÀefue&²wm$eerviegCeevesleeveleerlees YeJeefle ÒeYees~
efkeÀcee®eej: keÀLeb ®ewleebm$eerviegCeeveefleJele&les~21~
Arjuna said, O Lord by,
whan sign can one be known who has gone beyond the three qualities
(gunas)? How does he live? How does he manage to reach beyond the
modes?
Shri bhagavan uvacha
-
prakasham cha pravritim cha
mohameva cha pandava
na dvesti sam pravittani ha
nivritani kanchhati
ÞeerYeieJeevegJee®e
ÒekeÀeMeb ®e ÒeJele=eEÊe ®e ceesncesJe ®e HeeC[Je~
ve Üsefä mecÒeJe=Êeeefve ve efveJe=Êeeefve keÀe*d#eefle~22~
The blessed Lord said, O
Arjuna, he does not abhor illumination, activity and delusion when
they spring, nor crave for them when they cease to exist.
-
udasinvat asinah gunaih
yah na vichalyate
gunah vartante eti eva yah
avatisthati na ingate
GoemeerveJeoemeervees iegCew³eex ve efJe®eeu³eles~
iegCee Jele&vle Fl³esJe ³eesçJeefleÿefle ves²les~23~
He, who sitting
unconcernedly, without being disturbed by the modes or qualities (gunas),
who stands aloof, without faltering, knowing that it is the modes
that act and react.
-
samadukhsukhah swasthah
samaloshtashanakanchanah
tulyapriyapriyah dhirah
tulyaninda tma sanstutih
meceog:KemegKe: mJemLe: meceueesäeMcekeÀeáeve:~
legu³eefÒe³eeefÒe³ees Oeerjmlegu³eefvevoelcemebmlegefle~24~
he who treats pleasure
and pain similarily, who is established in one self, who regards a
dod, a stone and piece of gold as of equal value, whose mind is
even amidst things pleasant or impleasant, firm of mind.
-
manapamanyoh tulyah
tulyah mitraripapakshayoh
sarvarambha parityasi
gunatitah sah uchyate
ceeveeHeceeve³eesmlegu³emlegu³ees efce$eeefjHe#e³ees:~
meJee&jcYeHeefjl³eeieer iegCeeleerle: me G®³eles~25~
he who regards honour and
dishonour as the same and is same to friends and foes who shuns
all initiative to action is said to have risen beyond the modes or
gunas of nature.
-
mam cha yat avyabhichavena
bhaktiyogena sevate
sah gunan samatitya etan
brahma bhuyay kalpate
ceeb ®e
³eesçJ³eefYe®eejsCe YeeqkeÌle³eesiesve mesJeles~
me iegCeevmeceleerl³ewleevye´ïeYet³ee keÀuHeles~26~
He who is devoted to me,
steadily and serves me with love, transcends these three qalities
and, he too is fit to reach Brahman.
-
brahmanah hi pratistha aham
amritasya avyayasya cha
shashvatasya cha dharmasya
sukhasyai kantikasya cha
ye´ïeCees
efn Òeefleÿencece=lem³eeJ³e³em³e ®e~
Meeéelem³e ®e Oece&m³e megKem³ewkeÀeefvlekeÀm³e ®e~27~
Because Iam the dwelling
place of Brahman, the Immortal, the Imperishable of everlasting
law and of eternal bliss.
ß
lelmeefoefle ÞeerceÓieJeodieerleemetHeefve<elmeg ye´ïeefJeÐee³eeb
³eesie Meem$es Þeerke=À<Ceepeg&ve mebJeeos efJeéeªHe oMe&veve³eesiees
veece ®elegoMeesçO³ee³e:~14~